The Deliverance of Bilingual Education: Translanguaging

Educating Children in a Sheltered Environment

Message from 

Dr. Ofelia Garcia        

September 24, 2012

One writes and never knows whether one is heard. It's good to know you have. I like your idea of "shelter" for bilingual education. It moves it from Sheltered English and captures the idea of protecting the temple which is the child, which is what the image of the banyan tree at Angkor connotes. How about:

If we truly set out to educate every child in the US, we would ensure that all their language practices were used and nurtured. The leveraging of the complex language practices of bilingual children, their translanguaging, is important to shelter their childhood, while developing their capacities to  contribute to our global future.

Ofelia García
Professor
Ph.D. Programs in Urban Education
Graduate Center
The City University of New York
365 Fifth Avenue
New York, New York  10016

header photo

 


Each Mind Is a Temple


Education is a constantly evolving and growing tree that roots knowledge into all who interface with it.
 

 



This site is designed to :

...Examine the path of education of Immigrant / Second Language students within the United States.

...Question the current state of education of Immigrant / Second Language students.


...Evaluate the potential paths of future education of Immigrant / Second Language students.


Knowledge must be presented in a

place 
and content of nurturing.
 

Each child grows their

own protective tree of

knowledge that we, as

educators, nurture and

help to grow.


The task of
tending

these knowledge
trees

goes on through a

lifetime of learning.